О внесении изменений и дополнений в Устав муниципального образования Балыктуюльское сельское поселение

45/1 от 14.03.2017
Скачать (37.3 Кб)



Российская Федерация
Сельская администрация
Балыктуюльского сельского
поселения
Улаганского района
Республики Алтай

РЕШЕНИЕ ЧЕЧИМ
От « 14 » марта 2017г. № 45/1 с. Балыктуюль

О внесении изменений и дополнений
в Устав муниципального образования
Балыктуюльское сельское поселение

Руководствуясь Федеральным законом от 06.10.2003г. №131-ФЗ «Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации», Совет депутатов Балыктуюльского сельского поселения РЕШИЛ:
- статью 4 дополнить следующим пунктом:
24) осуществление мероприятий в сфере профилактики правонарушений, предусмотренных Федеральным законом "Об основах системы профилактики правонарушений в Российской Федерации".

1) Пункт 1 части 3 статьи 15 изложить в следующей редакции:
«1) проект Устава поселения, а также проект решения Совета депутатов о внесении изменений в Устав, кроме случаев, когда в Устав вносятся изменения в форме точного воспроизведения положений Конституции Российской Федерации, федеральных законов, Конституции Республики Алтай или законов Республики Алтай в целях приведения Устава поселения в соответствие с этими нормативными правовыми актами;»;

2) Статью 20 изложить в следующей редакции:
«1. Староста населенного пункта оказывает содействие органам местного самоуправления поселения в реализации ими своих полномочий по решению следующих вопросов жизнеобеспечения населенного пункта:
1) благоустройство соответствующей территории населенного пункта;
2) жилищно-коммунальное хозяйство на территории населенного пункта;
3) обеспечение первичных мер пожарной безопасности в границах населенного пункта;
4) предупреждение и ликвидация последствий чрезвычайных ситуаций;
5) профилактика терроризма и экстремизма в соответствии с федеральным законодательством и законодательством Республики Алтай.
2. Староста села назначается Главой поселения по предложению жителей соответствующего населенного пункта.
3. Предложение жителей о кандидатуре старосты села принимается на собрании граждан, обладающих активным избирательным правом и проживающих на территории населенного пункта, большинством голосов от присутствующих на собрании граждан. На собрании граждан должны присутствовать представители органов местного самоуправления поселения.
4. Старостой села может быть назначен гражданин Российской Федерации, достигший 18 лет и проживающий в границах населенного пункта, в котором он назначается старостой.
5. Не могут быть назначены сельскими старостами граждане Российской Федерации:
1) приобретшие гражданство иностранного государства либо получившие вид на жительство или иной документ, подтверждающий право на постоянное проживание гражданина Российской Федерации на территории иностранного государства;
2) замещающие государственные должности Российской Федерации или государственные должности Республики Алтай, должности федеральной государственной гражданской службы или должности государственной гражданской службы Республики Алтай, муниципальные должности или должности муниципальной службы;
3) признанные недееспособными или ограниченно дееспособными на основании решения суда, вступившего в законную силу;
4) имеющие непогашенную или неснятую судимость.
6. Срок, на который назначается староста села, порядок организации и осуществления его деятельности, основания и порядок досрочного прекращения его полномочий, в том числе в связи с неисполнением либо ненадлежащим исполнением своих функций, либо утратой доверия населения, определяются постановлением Главы поселения.
7. Порядок организации и проведения собрания граждан по вопросу выдвижения кандидатуры для назначения Главой поселения сельского старосты, порядок организации и проведения собрания по вопросу информирования сельским старостой населения населенного пункта о своей деятельности определяются решением Совета депутатов.
8. Староста осуществляет следующие полномочия:
1) оказывает содействие органам местного самоуправления поселения в решении вопросов, указанных в части 1 настоящей статьи;
2) взаимодействует с органами местного самоуправления поселения и муниципального образования «Улаганский район», а также с государственными органами, находящимися на территории Республики Алтай по вопросам, указанным в пункте 1 настоящей части;
3) оперативно доводит до жителей населенного пункта информацию, полученную от органов местного самоуправления и государственных органов, находящихся на территории Республики Алтай, по вопросам, указанным в пункте 1 настоящей части;
4) оперативно информирует органы местного самоуправления поселения и государственные органы, находящиеся на территории Республики Алтай, о возникновении или угрозе возникновения чрезвычайной ситуации природного и (или) техногенного характера, а также по иным вопросам, указанным в пункте 1 настоящей части;
5) содействует реализации на подведомственной территории муниципальных правовых актов, принимаемых органами местного самоуправления поселения по вопросам, указанным в пункте 1 настоящей части;
6) проводит встречи граждан населенного пункта, направляет по их результатам запросы, заявления, предложения по вопросам, указанным в пункте 1 настоящей части, в органы местного самоуправления, оказывает иную помощь жителям населенного пункта в реализации их прав и законных интересов в органах местного самоуправления по данным вопросам.
Размещает ответы на запросы на информационных стендах либо доводит их до сведения граждан иным способом;
7) осуществляет иные полномочия по вопросам, указанным в пункте 1 настоящей части, закрепленные за сельским старостой муниципальными правовыми актами, принимаемыми в соответствии с настоящим Уставом.»;
3) Часть 2 статьи 22 после слов « из 11 депутатов» дополнить словами «, избираемых на муниципальных выборах на основе всеобщего, равного и прямого избирательного права при тайном голосовании.»;

4) Первое предложение части 7 статьи 22 изложить в следующей редакции:
«7 . Совет депутатов возглавляет Глава поселения, исполняющий полномочия председателя Совета депутатов.»;

5) Часть 8 статьи 23 изложить в следующей редакции:
«8. Заместитель председателя Совета депутатов временно осуществляет полномочия Главы поселения, как председателя Совета депутатов, в случае досрочного прекращения полномочий Главы поселения либо применения к нему по решению суда мер процессуального принуждения в виде заключения под стражу или временного отстранения от должности, а также в случае его временного отсутствия (в связи с командировкой, болезнью, отпуском и т.п.).»;
6) Статью 34 дополнить пунктами 13, 14 следующего содержания:
«13) обеспечивает осуществление органами местного самоуправления поселения полномочий по решению вопросов местного значения поселения;
14) вносит на рассмотрение Совета депутатов проекты решений Совета депутатов, предусматривающих установление, изменение и отмену местных налогов и сборов, осуществление расходов из средств местного бюджета, а также дает заключения на проекты таких актов;»;
7) Часть 5 статьи 36 изложить в следующей редакции:
«5. В случае досрочного прекращения полномочий Главы поселения либо применения к нему по решению суда мер процессуального принуждения в виде заключения под стражу или временного отстранения от должности, а также в случае его временного отсутствия (в связи с командировкой, болезнью, отпуском и т.п.), полномочия Главы поселения по руководству Администрацией поселения временно осуществляет ведущий специалист Администрации.»;
8) Пункт 49 статьи 37 исключить;

9) Абзац второй части 1 статьи 44 изложить в следующей редакции:
«Не требуется официальное опубликование (обнародование) порядка учета предложений по проекту муниципального правового акта о внесении изменений в Устав, а также порядка участия граждан в его обсуждении в случае, когда в Устав поселения вносятся изменения в форме точного воспроизведения положений Конституции Российской Федерации, федеральных законов, Конституции Республики Алтай и законов Республики Алтай в целях приведения Устава поселения в соответствие с этими нормативными правовыми актами.»;
10) Часть 1 статьи 48 изложить в следующей редакции:
«1. Муниципальные правовые акты Совета депутатов вступают в силу в день их принятия в окончательной редакции, если иной срок не установлен самим актом, за исключением муниципальных правовых актов, для которых настоящим Уставом установлен иной порядок вступления в силу.
Муниципальные правовые акты Администрации поселения, Главы поселения, иных должностных лиц местного самоуправления вступают в силу в день их подписания, если иное не установлено самим актом или настоящим Уставом.
Днём подписания муниципального правового акта Администрации поселения, Главы поселения считается дата присвоения ему соответствующего регистрационного порядкового номера соответствующим органом местного самоуправления.».

11) Устав дополнить статьей 41.1 следующего содержания:
«Статья 41.1. Условия назначения пенсий муниципальным служащим
1. Муниципальные служащие имеют право на пенсию за выслугу лет при наличии стажа муниципальной службы, определяемого в соответствии с частью 2 настоящей статьи, и увольнении с муниципальной службы по основаниям, установленным частью 3 настоящей статьи.
Возраст по достижении которого назначается страховая пенсия по старости в период замещения должностей муниципальной службы установлен Федеральным законом «О страховых пенсиях».
2. Пенсия за выслугу лет назначается муниципальным служащим при наличии стажа муниципальной службы:
- в 2017 году – 15 лет 6 месяцев;
- в 2018 году – 16 лет;
- в 2019 году – 16 лет 6 месяцев;
- в 2020 году – 17 лет;
- в 2021 году – 17 лет 6 месяцев;
- в 2022 году – 18 лет;
- в 2023 году – 18 лет 6 месяцев;
- в 2024 году – 19 лет;
- в 2025 году – 19 лет 6 месяцев;
- в 2026 году и последующих годах – 20 лет.
3. Муниципальные служащие при наличии соответствующего стажа муниципальной службы имеют право на пенсию за выслугу лет при увольнении с муниципальной службы по следующим основаниям:
1) соглашение сторон служебного контракта;
2) истечение срока действия срочного служебного контракта;
3) расторжение служебного контракта по инициативе муниципального служащего;
4) отказ муниципального служащего от предложенной для замещения иной должности муниципальной службы в связи с изменением существенных условий служебного контракта;
5) отказ муниципального служащего от перевода на иную должность муниципальной службы по состоянию здоровья в соответствии с медицинским заключением либо отсутствие такой должности в том же органе местного самоуправления;
6) отказ муниципального служащего от перевода в другую местность вместе с органом местного самоуправления;
7) несоответствие муниципального служащего замещаемой должности муниципальной службы:
а) по состоянию здоровья в соответствии с медицинским заключением;
б) вследствие недостаточной квалификации, подтвержденной результатами аттестации;
8) сокращение должностей муниципальной службы в органе местного самоуправления;
9) упразднение органа местного самоуправления;
10) восстановление на службе муниципального служащего, ранее замещавшего эту должность муниципальной службы, по решению суда;
11) избрание или назначение муниципального служащего на государственную должность, на муниципальную должность либо избрание его на оплачиваемую выборную должность в органе профессионального союза, в том числе в выборном органе первичной профсоюзной организации, созданной в органе местного самоуправления;
12) наступление чрезвычайных обстоятельств, препятствующих продолжению отношений, связанных с муниципальной службой (военных действий, катастрофы, стихийного бедствия, крупной аварии, эпидемии и других чрезвычайных обстоятельств), если данное обстоятельство признано чрезвычайным решением Президента Российской Федерации или органа государственной власти Республики Алтай;
13) признание муниципального служащего полностью неспособным к трудовой деятельности в соответствии с медицинским заключением, выданным в порядке, установленном федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации;
14) признание муниципального служащего недееспособным или ограниченно дееспособным решением суда, вступившим в законную силу;
15) достижение муниципальным служащим предельного возраста пребывания на муниципальной службе, за исключением случаев, когда в соответствии с законодательством срок нахождения на муниципальной службе муниципальному служащему, достигшему предельного возраста пребывания на муниципальной службе, продлен.
Муниципальные служащие при увольнении с муниципальной службы по основаниям, предусмотренным пунктами 1, 2 (за исключением случаев истечения срока действия срочного трудового договора в связи с истечением установленного срока полномочий муниципального служащего, замещавшего должность муниципальной службы категорий «руководитель» или «помощник»), 3, 4, подпунктом «б» пункта 7, 15 настоящей части, имеют право на пенсию за выслугу лет, если на момент освобождения от должности они имели право на страховую пенсию по старости (инвалидности) и непосредственно перед увольнением замещали должности муниципальной службы не менее 12 полных месяцев.
Муниципальные служащие при увольнении с муниципальной службы по основаниям, предусмотренным пунктами 2 (в случае истечения срока действия срочного трудового договора в связи с истечением установленного срока полномочий муниципального служащего, замещавшего должность муниципальной службы категорий «руководитель» или «помощник»), 5, 6, подпунктом «а» пункта 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14 настоящей части, имеют право на пенсию за выслугу лет, если непосредственно перед увольнением они замещали должности муниципальной службы не менее одного полного месяца, при этом суммарная продолжительность замещения таких должностей составляет не менее 12 полных месяцев.
4. Пенсия за выслугу лет устанавливается к страховой пенсии по старости (инвалидности), назначенной в соответствии с Федеральным законом «О страховых пенсиях», и выплачивается одновременно с ней.
5. Пенсия за выслугу лет не выплачивается в период прохождения муниципальной службы, государственной службы Российской Федерации, при замещении государственной должности Российской Федерации, государственной должности Республики Алтай, муниципальной должности, замещаемой на постоянной основе.
6. Назначение пенсии, перерасчет ее размера и приостановление выплаты производится сельской Администрацией в порядке, установленном постановлением сельской Администрации.
7. Пенсия за выслугу лет муниципальным служащим (за исключением пенсии за выслугу лет муниципальным служащим, установленной к страховой пенсии по инвалидности) назначается жизненно.».

2. Направить настоящее Решение на государственную регистрацию в течение 15 дней со дня его принятия.
3. Настоящее Решение после прохождения государственной регистрации вступает в силу со дня его официального опубликования (обнародования).

Председатель Совета депутатов
МО «Балыктуюльское сельское поселение» Е. К. Саксаева

Дата создания: 30-03-2017
Дата последнего изменения: 30-03-2017
Сообщение об ошибке
Закрыть
Отправьте нам сообщение. Мы исправим ошибку в кратчайшие сроки.
Расположение ошибки:
Текст ошибки:
Комментарий или отзыв о сайте:
Закрыть

Выдержка из Закона N 124-ФЗ

Классификация информационной продукции

Глава 2. Классификация информационной продукции

Статья 6. Осуществление классификации информационной продукции

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 1 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

1. Классификация информационной продукции осуществляется ее производителями и (или) распространителями самостоятельно (в том числе с участием эксперта, экспертов и (или) экспертных организаций, отвечающих требованиям статьи 17 настоящего Федерального закона) до начала ее оборота на территории Российской Федерации.

2. При проведении исследований в целях классификации информационной продукции оценке подлежат:

1) ее тематика, жанр, содержание и художественное оформление;

2) особенности восприятия содержащейся в ней информации детьми определенной возрастной категории;

3) вероятность причинения содержащейся в ней информацией вреда здоровью и (или) развитию детей.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 3 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

3. Классификация информационной продукции осуществляется в соответствии с требованиями настоящего Федерального закона по следующим категориям информационной продукции:

1) информационная продукция для детей, не достигших возраста шести лет;

2) информационная продукция для детей, достигших возраста шести лет;

3) информационная продукция для детей, достигших возраста двенадцати лет;

4) информационная продукция для детей, достигших возраста шестнадцати лет;

5) информационная продукция, запрещенная для детей (информационная продукция, содержащая информацию, предусмотренную частью 2 статьи 5 настоящего Федерального закона).

ГАРАНТ:

Об определениии возрастного ценза основной телевизионной передачи с учетом содержания сообщений "бегущей строки" см.информацию Роскомнадзора от 22 января 2013 г.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 2 июля 2013 г. N 185-ФЗ часть 4 статьи 6 настоящего Федерального закона изложена в новой редакции, вступающей в силу c 1 сентября 2013 г.

См. текст части в предыдущей редакции

4. Классификация информационной продукции, предназначенной и (или) используемой для обучения и воспитания детей в организациях, осуществляющих образовательную деятельность по реализации основных общеобразовательных программ, образовательных программ среднего профессионального образования, дополнительных общеобразовательных программ, осуществляется в соответствии с настоящим Федеральным законом и законодательством об образовании.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 5 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

5. Классификация фильмов осуществляется в соответствии с требованиями настоящего Федерального закона и законодательства Российской Федерации о государственной поддержке кинематографии.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 6 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

6. Сведения, полученные в результате классификации информационной продукции, указываются ее производителем или распространителем в сопроводительных документах на информационную продукцию и являются основанием для размещения на ней знака информационной продукции и для ее оборота на территории Российской Федерации.

Статья 7. Информационная продукция для детей, не достигших возраста шести лет

К информационной продукции для детей, не достигших возраста шести лет, может быть отнесена информационная продукция, содержащая информацию, не причиняющую вреда здоровью и (или) развитию детей (в том числе информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом эпизодические ненатуралистические изображение или описание физического и (или) психического насилия (за исключением сексуального насилия) при условии торжества добра над злом и выражения сострадания к жертве насилия и (или) осуждения насилия).

Статья 8. Информационная продукция для детей, достигших возраста шести лет

К допускаемой к обороту информационной продукции для детей, достигших возраста шести лет, может быть отнесена информационная продукция, предусмотренная статьей 7 настоящего Федерального закона, а также информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом:

1) кратковременные и ненатуралистические изображение или описание заболеваний человека (за исключением тяжелых заболеваний) и (или) их последствий в форме, не унижающей человеческого достоинства;

2) ненатуралистические изображение или описание несчастного случая, аварии, катастрофы либо ненасильственной смерти без демонстрации их последствий, которые могут вызывать у детей страх, ужас или панику;

3) не побуждающие к совершению антиобщественных действий и (или) преступлений эпизодические изображение или описание этих действий и (или) преступлений при условии, что не обосновывается и не оправдывается их допустимость и выражается отрицательное, осуждающее отношение к лицам, их совершающим.

Статья 9. Информационная продукция для детей, достигших возраста двенадцати лет

К допускаемой к обороту информационной продукции для детей, достигших возраста двенадцати лет, может быть отнесена информационная продукция, предусмотренная статьей 8 настоящего Федерального закона, а также информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом:

1) эпизодические изображение или описание жестокости и (или) насилия (за исключением сексуального насилия) без натуралистического показа процесса лишения жизни или нанесения увечий при условии, что выражается сострадание к жертве и (или) отрицательное, осуждающее отношение к жестокости, насилию (за исключением насилия, применяемого в случаях защиты прав граждан и охраняемых законом интересов общества или государства);

2) изображение или описание, не побуждающие к совершению антиобщественных действий (в том числе к потреблению алкогольной и спиртосодержащей продукции, пива и напитков, изготавливаемых на его основе, участию в азартных играх, занятию бродяжничеством или попрошайничеством), эпизодическое упоминание (без демонстрации) наркотических средств, психотропных и (или) одурманивающих веществ, табачных изделий при условии, что не обосновывается и не оправдывается допустимость антиобщественных действий, выражается отрицательное, осуждающее отношение к ним и содержится указание на опасность потребления указанных продукции, средств, веществ, изделий;

3) не эксплуатирующие интереса к сексу и не носящие возбуждающего или оскорбительного характера эпизодические ненатуралистические изображение или описание половых отношений между мужчиной и женщиной, за исключением изображения или описания действий сексуального характера.

Статья 10. Информационная продукция для детей, достигших возраста шестнадцати лет

К допускаемой к обороту информационной продукции для детей, достигших возраста шестнадцати лет, может быть отнесена информационная продукция, предусмотренная статьей 9 настоящего Федерального закона, а также информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом:

1) изображение или описание несчастного случая, аварии, катастрофы, заболевания, смерти без натуралистического показа их последствий, которые могут вызывать у детей страх, ужас или панику;

2) изображение или описание жестокости и (или) насилия (за исключением сексуального насилия) без натуралистического показа процесса лишения жизни или нанесения увечий при условии, что выражается сострадание к жертве и (или) отрицательное, осуждающее отношение к жестокости, насилию (за исключением насилия, применяемого в случаях защиты прав граждан и охраняемых законом интересов общества или государства);

3) информация о наркотических средствах или о психотропных и (или) об одурманивающих веществах (без их демонстрации), об опасных последствиях их потребления с демонстрацией таких случаев при условии, что выражается отрицательное или осуждающее отношение к потреблению таких средств или веществ и содержится указание на опасность их потребления;

4) отдельные бранные слова и (или) выражения, не относящиеся к нецензурной брани;

5) не эксплуатирующие интереса к сексу и не носящие оскорбительного характера изображение или описание половых отношений между мужчиной и женщиной, за исключением изображения или описания действий сексуального характера.